Sabtu, 31 Januari 2026

JESUS IS IN OUR BOAT, DO NOT BE AFRAID


JESUS IS IN OUR BOAT, DO NOT BE AFRAID

Saturday, January 31, 2026

Gospel: Mark 4:35–41 | Memorial of St. John Bosco, Priest.

In Mark 4:35–41, the storm comes suddenly and the disciples panic. What shakes them most is not only the waves, but the feeling that God seems silent. Jesus is asleep, yet He is still in the boat. When He rises, one command is enough—the wind dies down and the sea becomes calm. Then Jesus points to the real issue: Why are you afraid? Have you still no faith? Faith does not mean a life without storms, but trusting that with Jesus, we are never abandoned.

Today the Church remembers St. John Bosco, a priest who faithfully accompanied young people whose lives were full of “storms.” He did not give up on them, but walked with them with firm love, hope, and patience. His life reminds us that when life is shaken, what matters most is staying close to Jesus, trusting in His presence and His perfect timing.

Prayer:
Lord Jesus, when my life is struck by storms, strengthen my faith. Teach me to trust that You are in the boat of my life, and make me an instrument of hope for others. Amen.

God bless us all ❤️,
Manuntun Sitinjak

YESUS ADA DALAM PERAHU KITA, JANGAN TAKUT


YESUS ADA DALAM PERAHU KITA, JANGAN TAKUT

Sabtu, 31 Januari 2026

Bacaan: Injil Markus 4:35–41 | Pw Santo Yohanes Bosco, imam.

Dalam Markus 4:35–41, badai datang tiba-tiba dan para murid panik. Yang paling mengguncang mereka bukan hanya ombak, tetapi perasaan: “Tuhan seperti diam.” Yesus memang tidur, namun Ia tetap ada di perahu. Ketika Ia bangun, satu perintah saja cukup: angin reda, danau tenang. Lalu Yesus menegur inti persoalan: mengapa takut, mengapa kurang percaya? Iman bukan berarti hidup tanpa badai, tetapi tetap yakin bahwa bersama Yesus, kita tidak akan ditinggalkan.

Hari ini Gereja mengenang Santo Yohanes Bosco, imam yang dikenal hadir dan setia membina kaum muda yang hidupnya penuh “badai”. Ia tidak menyerah pada keadaan; ia mendampingi dengan kasih yang tegas, memberi harapan, dan menuntun mereka melihat masa depan. Teladan ini meneguhkan kita: saat hidup berguncang, yang kita butuhkan pertama-tama adalah tetap dekat dengan Yesus, percaya pada waktu dan cara pertolongan-Nya.

Doa:
Tuhan Yesus, saat hidupku diterpa badai, kuatkan imanku. Ajari aku percaya bahwa Engkau ada dalam perahu hidupku, dan jadikan aku pribadi yang menghadirkan pengharapan bagi sesama. Amin.

Tuhan memberkati kita semua ❤️, Manuntun Sitinjak

Kamis, 15 Januari 2026

FAITH BRINGS RESTORATION

Gereja Kelahiran Yesus, Betlehem

DEVOTIONAL REFLECTION : FAITH BRINGS RESTORATION

Thursday, 15 Jan 2026

(1 Samuel 4:1–11; Mark 1:40–45)

Israel suffered defeat because they relied on a symbol of God’s presence without living in obedience and repentance. The Ark of the Covenant was brought into battle, yet their hearts were far from God. They trusted outward signs rather than a true relationship with Him. This reminds us that faith cannot be replaced by rituals or religious habits that are empty of obedience.

In contrast, the leper in the Gospel came to Jesus with simple faith and total surrender: “If You are willing.” He did not demand anything, but fully trusted in the Lord’s mercy. This sincere faith opened the way to restoration. God looks at a surrendered heart, and when true faith meets His compassion, genuine restoration takes place.

Prayer:
Lord Jesus, teach us to come to You with sincere faith and obedient hearts. Restore our lives according to Your will. Amen.

God bless us all ❤️
Manuntun Sitinjak

IMAN MEMBAWA PEMULIHAN

Nativity Church, Betlehem, Palestina


RENUNGAN FIRMAN : IMAN MEMBAWA PEMULIHAN

Kamis, 15 Jan 2026

(1 Samuel 4:1–11; Markus 1:40–45)

Bangsa Israel mengalami kekalahan karena mengandalkan simbol kehadiran Tuhan tanpa hidup setia dan bertobat. Tabut Allah dibawa ke medan perang, tetapi hati mereka tidak sungguh-sungguh kembali kepada Tuhan. Mereka berharap kemenangan dari tanda lahiriah, bukan dari relasi yang benar dengan Allah. Peristiwa ini mengingatkan bahwa iman tidak bisa digantikan oleh ritual, simbol, atau kebiasaan rohani yang dijalankan tanpa ketaatan.

Sebaliknya, orang kusta dalam Injil datang kepada Yesus dengan iman sederhana dan penyerahan total: “Kalau Engkau mau.” Ia tidak menuntut, tidak memaksa, hanya percaya pada belas kasih Tuhan. Iman yang tulus inilah yang membuka jalan bagi pemulihan. Tuhan berkenan pada hati yang berserah, dan ketika iman sejati bertemu kasih-Nya, hidup dipulihkan secara utuh.

Doa:
Tuhan Yesus, ajarlah kami datang kepada-Mu dengan iman yang tulus dan hati yang taat. Pulihkan hidup kami seturut kehendak-Mu. Amin.

Tuhan memberkati kita semua ❤️
Manuntun Sitinjak

Rabu, 14 Januari 2026

Mendengarkan Tuhan dan Setia Melangkah

Chapel of The Shepherd's Field, Betlehem 

Renungan Firman Tuhan Hari Ini: Mendengarkan Tuhan dan Setia Melangkah

Bacaan: 1 Samuel 3:1–10, 19–20; Markus 1:29–39

Samuel mengenal suara Tuhan dalam keheningan dan menanggapi-Nya dengan ketaatan. Yesus pun, di tengah pelayanan yang padat, memilih menyendiri untuk berdoa agar tetap setia pada misi Bapa. 

Kedua bacaan ini menegaskan bahwa panggilan hidup lahir dari hati yang mau diam, mendengar Tuhan, dan melangkah sesuai kehendak-Nya, bukan sekadar mengikuti kesibukan dunia.

Doa:
Tuhan, bukalah hati kami untuk mendengar suara-Mu dan kuatkan kami agar setia menjalani panggilan hidup. Amin.

Tuhan memberkati kita semua ❤️,
Manuntun Sitinjak

Selasa, 13 Januari 2026

解放する神の力


今日のみことばの黙想:解放する神の力

2026年1月13日(火)

朗読箇所: サムエル記上 1章9–20節 | マルコによる福音書 1章21–28節

ハンナは重い心を抱えながら、真心をもって神に祈りました。その祈りは静かでしたが、深い信仰に満ちており、神はそれを聞き入れられました。彼女の信頼を通して、神の救いの御業が始まります。

福音の中で、イエスは権威をもって教えられます。その言葉は単なる教えではなく、人を束縛から解放する神の力そのものです。人々が驚いたのは、神の力がイエスを通して現されたからです。

今日のみことばは、神が私たちを解放してくださる方であることを教えています。神は、真実な祈りと生きたみことばを通して働かれます。信仰をもって神に近づき、みことばに心を開くとき、神の力は癒しと自由、新しいいのちをもたらします。

祈り:
主よ、私たちの心をすべての重荷から解放し、みことばの救いの力を信頼できるよう、信仰を強めてください。アーメン。

神の祝福がありますように ❤️
マヌントゥン・シティンジャック

GOD’S LIBERATING POWER


Today’s Scripture Reflection: GOD’S LIBERATING POWER

Tuesday, January 13, 2026

Readings: 1 Samuel 1:9–20 | Mark 1:21–28

Hannah comes before God with a heavy heart and a sincere prayer. Her prayer is quiet, yet full of faith, and God listens. Through her trust, God’s saving work begins to unfold in her life.

In the Gospel, Jesus teaches with authority. His word is not merely instruction, but divine power that liberates people from the grip of evil. Those who hear Him are amazed, because God’s power is made visible through His words and actions.

Today’s Scripture reminds us that God is the One who sets us free. He works through sincere prayer and through His living word. When we come to Him in faith and open our hearts to His word, God’s power brings healing, freedom, and new life.

Prayer:
Lord, free our hearts from every burden and strengthen our faith, so we may trust in the saving power of Your word. Amen.

May God bless us all ❤️,
Manuntun Sitinjak